Sheikha Al-Mayassa posiluje místo Kataru na umělecké scéně

Sheikha Al-Mayassa posiluje místo Kataru na umělecké scéně
Sheikha Al-Mayassa posiluje místo Kataru na umělecké scéně

Sheikha Al-Mayassa bint Hamad bin Khalifa Al Thani, sestra katarského absolutního monarchy emira Tamima bin Hamada Al Thaniho, je známá svou láskou k umění. Dcera otce země, Emira Hamada bin Khalifa Al Thani, který je sám významným uměleckým nadšencem, byla prohlášena za nejvlivnější osobu v umění v žebříčku Art+Auction a v žebříčku Power 100 ArtReview a dokonce se objevila v žebříčku 100 nejmocnějších žen světa za rok 2014 podle Forbesu. Její plány na rozšíření již tak působivé katarské umělecké a muzejní sbírky neukazují žádné plány na zpomalení, brzy se otevřou tři nová muzea, která světu předvedou katarskou kulturu.

Významné rodinné jméno v oblasti sběratelství umění

Tato 31letá žena je často nazývána královnou světa umění a jako předsedkyně katarských muzeí a prominentní sběratel umění je tento titul zasloužený. Dohlížela na nedávné nákupy děl Damiena Hirsta, Andyho Warhola a Marka Rothka, stejně jako na rekordní nákup Cezannovy „The Card Players“ za 250 milionů dolarů. Ve skutečnosti se říká, že Sheikha Al-Mayassa musí utratit téměř miliardu eur ročně a zaplatil obrovské částky za více než jedno velké mistrovské dílo.

Navzdory tomu Sheikha Al-Mayassa ve skutečnosti nestudovala umění a místo toho má dvojí specializaci v literatuře a politologii na Duke University. Její význam ve světě umění však není překvapením, protože rodina Al-Thanii, absolutní monarchie, která zemi vládne, má ve svých řadách několik významných sběratelů umění. Patří sem její otec, šejk Hamad bin Khalifa Al Thani, bývalý katarský emír v letech 1995 až 2013 a současný prezident muzea Kataru, nejdůležitější instituce pro kulturu a umění v zemi.

Katarské umění je otevřené světu

Sheikha Al-Mayassa pevně věří, že kreativní a kulturní práce je hnací silou hospodářského růstu, a poukazuje na M7, katarské epicentrum pro inovace a podnikání v oblasti designu, módy a technologií, a na výstavu s Al Jazeera pro její 25 . výročí, které „umístilo Katar na mapu před 25 lety“ jako důkaz toho.

Zejména v návaznosti na mistrovství světa ve fotbale, kdy si mezinárodní společenství stále více všímá této malé země v Perském zálivu, se snažila propagovat umělecké a kulturní atrakce Kataru. Řekla, že „Snažíme se ukázat rozmanitost arabského světa, ale také chceme, aby lidé zažili Katar takový, jaký skutečně je,“ a že „existují zajímavé výstavy o arabském světě, které [byly vystaveny úplně poprvé na mistrovství světa].“

Mezi různé nabídky patří 18 veřejných instalací uměleckých děl, Muzeum islámského umění, Mathaf: Arabské muzeum moderního umění, galerie Al-Riwaq, Katarské národní muzeum a další.

Tento seznam se rozroste pouze s otevřením tří nových velkých muzeí:

  • Art Mill , který se bude skládat z centra s galeriemi vystavujícími moderní a současné umění a který bude provozovat program pro rezidentní umělce a jehož výstavbu bude mít pod kontrolou chilský architekt Alejandro Aravena, nositel Pritzkerovy ceny za rok 2016.
  • Muzeum Lusail , navržené architektonickým studiem Herzog & Meuron, ve kterém bude umístěna nejrozsáhlejší sbírka orientálních kreseb, obrazů, fotografií, soch a textů na světě.
  • Katarské automobilové muzeum , obrovská budova o rozloze 40 000 m 2 , která představí historii vozu od jeho vynálezu až po současnost. Bude dílem OMA, architektonické firmy založené Remem Koolhaasem.

Sheikha Al-Mayassa řekl, že jejich cílem je rozvíjet kulturní ekosystém v Kataru, který zahrnuje muzea, výstavní galerie, ambiciózní veřejný umělecký program, školy, filmové, fotografické a divadelní festivaly, akce, prostory pro začínající kreativce a módní profesionály a designu. Řekla: „Víme, že kultura a kreativní průmysly jsou klíčovými hybateli hospodářského růstu, a to jak v Kataru, tak globálně. A další z našich priorit, úzce související s rozvojem kulturního ekosystému, je pomoci představit Katar jiným národům a kulturám a přivítat lidi z těchto zemí. Podporujeme kreativitu a mezikulturní porozumění.“